We visited on a Saturday evening, our greeting was pleasant, the restaurant was quite busy so we waited a little before we were eventually directed to our table.
When we were seated we were presented with the main menu and a smaller sheet with some specials. The main menu consisted of basic takeaway style anglicised main dishes with some exceptions in the dim sum section. However from a quick scan of the tables of Chinese diners it became very apparent that what they were eating was most definitely not in the 'English' menu that I was reading from, their tables were full of delicious looking casseroles, dishes brimming with vegetables in soup, braised meats, lobsters stuffed with noodles. Becoming intrigued by this I asked a waiter for the Chinese menu which he duly presented me with, it was hugely extensive in comparison to the other menu, but unfortunately for me it was all in Chinese with no translation and only limited pictures and it's not really ideal to have to ask a waiter/waitress to go through the whole menu to explain. This is what really needs to change, they drastically need a translation of the Chinese menu so that everyone can experience what is currently limited to customers able to read mandarin or cantonese. Red Chilli has a whole menu translated into English and does not limit it's more authentic dishes to Chinese customers.
I eventually ordered off with specials sheet having given up on the Chinese menu. I had 'poached beef in spicy consomme' which was nice, spicy and savoury, my partner opted for duck satay which was nice too. However I would have liked to have tried something properly authentic.
If you own or manage Tai Pan, register now for free tools to enhance your listing, attract new reviews, and respond to reviewers.